ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wachte auf

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wachte auf-, *wachte auf*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wachte aufsmartened [Add to Longdo]
aufwachen; erwachen | aufwachend; erwachend | aufgewacht; erwacht | er/sie wacht auf; er/sie erwacht | ich/er/sie wachte auf; ich/er/sie erwachte | er/sie ist/war aufgewacht; er/sie ist/war erwachtto wake { woke, waked; woken, waked }; to wake up | waking | woken; woken up | he/she wakes (up) | I/he/she woke (up) | he/she has/had woken (up) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He woke with a jerk of his fist coming up, and the line burning out through his hand.Er wachte auf, als die Leine glühend heiß durch seine Hände lief. The Old Man and the Sea (1958)
I woke up and I was frightened.Ich wachte auf und hatte Angst. The Haunting (1963)
I heard shots. They woke me.Ich hörte Schüsse und wachte auf. Invitation to a Gunfighter (1964)
I woke, dressed and walked.Ich wachte auf, zog mich an und ging spazieren. The Tomb of Ligeia (1964)
I died. I woke up.Ich starb und wachte auf. War and Peace, Part IV: Pierre Bezukhov (1967)
I woke to Richard touching me.Ich wachte auf, als Richard mich berührte. The Lion in Winter (1968)
"The city came to life."Die Stadt wachte auf. The Owl and the Pussycat (1970)
I woke up the pain and sickness all over me like an animal.Ich wachte auf. Die ûbelkeit überfiel mich wieder. A Clockwork Orange (1971)
Kill!Und dann dieser gleißende Blitz und ich wachte auf einer Bahre auf. Harold and Maude (1971)
I woke up and you were... in the next room across the hall, standing, holding a stone.Ich wachte auf, und du warst im Zimmer auf der anderen Seite des Flurs. Bist dort gestanden. Mit einem Stein in der Hand. The Last Wave (1977)
I awokeIch wachte auf Downtown 81 (1981)
God, I woke up, I started screaming.Ich wachte auf und schrie. Poltergeist (1982)
I woke up, and you were gone.Ich wachte auf... und Sie waren fort. -Ich war... White Bird (1983)
The giant woke up and said to the other, "Stop kicking me."Der Riese wachte auf und rüttelte seinen Freund, "Hör auf mich zu treten" sagte er. When the Raven Flies (1984)
I wake up one morning, and you're gone.Ich wachte auf und du warst weg. Target MacGyver (1985)
My head got hit when we slammed into that caboose.Ich wachte auf, als wir in den anderen Zug rein sind. Runaway Train (1985)
Then I woke up, but I was still dreaming.Ich wachte auf, aber immer noch im Traum. Scene of the Crime (1986)
I woke up. You weren't here.Ich wachte auf und du warst weg. Fatal Attraction (1987)
"woke up and smiled sweetly.""wachte auf und lächelte." Hansel and Gretel (1987)
Then Steve's stupid appendix burst, and I woke up.Dann brach Steves dummer Blinddarm durch und ich wachte auf. I'm Going to Sweatland (1988)
I woke up.Ich wachte auf. A Story Short (1988)
She woke up, you were dressed, ready to go to work.Sie wachte auf und sah Sie gekleidet, bereit, zur Arbeit zu gehen. Vampire's Kiss (1988)
My vision ended and I awoke with a tremendous feeling of optimism and confidence in you and your future.Meine Vision endete, ich wachte auf, unendlich optimistisch und voller Vertrauen in dich und deine Zukunft. Episode #2.1 (1990)
The noise of the drawer awoke himEr hörte mich und wachte auf. High Heels (1991)
Oh, Ernest! I fainted and I woke up and it was all dark.Ich wurde ohnmächtig, wachte auf und alles war dunkel. Death Becomes Her (1992)
When I awoke I was happy and that's how I got the idea for "Incal" which represents our inner God, the center of our unconscious.Ich wachte auf und war entzückt. Da wusste ich, ich mache "Der Incal". Ich wusste, der "Incal" ist in uns drin, er ist unser innerer Gott, das Zentrum unseres Unterbewusstseins. The Jodorowsky Constellation (1994)
I awoke the next evening with a hunger I had never felt.Ich wachte auf mit einem Hunger wie noch nie. Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994)
He wakes up and gives me shit.Er wachte auf... und ging mir auf den Sack. The Shawshank Redemption (1994)
I dreamt I had to pee, and then I woke up and it was real.Ich träumte, ich müsse auf Toilette, wachte auf und musste wirklich. The War (1994)
You know, Dad woke up while you were taking pictures.Weißt du, papa wachte auf, als du Bilder gemacht hast. Little Death (1995)
- Sheep flop. - Do you mind?Ich wachte auf und konnte nichts mehr. See Jeff Jump, Jump, Jeff, Jump! (1995)
I'd wake up in the night thinkin' I was the only person left in the world.Ich wachte auf und dachte, ich sei der einzige Mensch auf der Welt. Aubrey (1995)
I just woke up one day and couldn't wait to see you.Ich wachte auf und konnte nicht erwarten, Dich zu sehen. The Craft (1996)
I woke up to find this...Ich wachte auf, und fand diese... Dumb Witness (1996)
I woke up and found my walking papers tacked to the brim.Ich wachte auf und meine Kündigung war an den Hutrand getackert. The Foundation (1996)
She woke up and gone, like, "Was that you?"Sie wachte auf und fragte: "Warst du das?" Good Will Hunting (1997)
And then I woke up and there was a boy...Ich wachte auf und vor mir stand ein Junge, Before and After (1997)
I tried to imprint him... but he woke up, he knocked the syringe right out of my hand.Ich habe versucht, ihn zu prägen aber er wachte auf und schlug mir die Spritze direkt aus der Hand. Dark City (1998)
I don't know. I woke up, I heard bells ringing and I started running...Ich weiß nicht. ich wachte auf und rannte sofort los. Sphere (1998)
I woke up and was lost. I got scared.Ich wachte auf und war orientierungslos. The Odd Couple II (1998)
I woke up and I was outside.Ich wachte auf und fand mich draußen wieder. The Inmates (1998)
Or perhaps he did wake up.- Oder aber er wachte auf. Waking Moments (1998)
All I remember is steppin' out of the van, then I woke up in the fucking gutter.Ich sprang aus dem Auto und wachte auf der Straße auf. End of Days (1999)
She woke to find her wooden dipper filled with water.Sie wachte auf und sah, daß ihre Holzkelle mit Wasser gefüllt war. Kikujiro (1999)
I woke up.Ich wachte auf. Ends (1999)
We're here.Wachte auf. Hier wären wir. The Fifth Race (1998)
I mean, I woke up, I opened my eyes, I was soaking wet.Ich wachte auf, öffnete die Augen, war klitschnass... Monday (1999)
I woke up.Ich wachte auf. 28 Days (2000)
I woke up on a sidewalk.Ich wachte auf einem Gehweg auf. 28 Days (2000)
Well, Kenneth woke up this morning and Jessica wasn't there, and her bed hadn't even been slept in.- Kenneth wachte auf und sie war weg. Sie hat nicht in ihrem Bett geschlafen! The Gift (2000)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top